Where Am I?

It's an odd thing, but anyone who disappears is said to be seen in San Francisco.

OSCAR WILDE

Thanks for Thanksgiving

Thanksgiving is one of the three holidays in the US besides Easter and Christmas. Explained plainly, they supposedly celebrate and thank how the Native American helped the colonists centuries ago (albeit not many). Now, however, the Native American are the ones who need help. You can guess what the think about Thanksgiving.
Historical facts notwithstanding, the last Thursday of November in the US is a day to thank for everything and, as any holiday, it should be celebrated with one's family. We did so. We spent one week in Austin, where Maria met Marisol (they ended up loving each other) and we had a great time with my American family.

From here, we wanted to deeply thank them for our fisrt Thanksgiving.





Acció de Gràcies és un dels tres dies Festius als EEUU a més de Pasqua i Nadal. Explicat senzillament, suposadament celebren i agraeixen com els nadius americans van ajudar els colons segles enrere (encara que no molts). Ara, no obstant, els nadius americans són els que necessiten ajuda. Podeu imaginar la opinió que tenen ells d'Acció de Gràcies.
Fets històrics apart, l'últim dijous de novembre als EEUU és un dia per estar agraït per tot i, com tota festivitat, ha de ser celebrada amb la família. Així vam fer nosaltres. Vam estar una setmana a Austin, on Maria va conèixer Marisol (van acabar estimant-se moltíssim) i vam passar un bon temps amb la meva família americana.

Des d'aquí, els volem agraïr profundament pel nostre primer Dia d'Acció de Gràcies.

Let's be American people

In our attemp to integrate into the American society, we decided to devote some hours of our leisure time to those who most of the country admires: the military. On the occasion of Columbus Day and the Fleet Week, we did what we would never do in Spain, which is going to see the arsenal display.

We especially would like to mention the astonishing flying display that was held on the Bay, where the Blue Angels had the central role. They were so noise that; 1) flying over the city, most of the car alarm systems went off; 2) I could hear them without hearing aids.

We dedicate this homemade video to Joselito... for the old dreams!

(The recordings are Maria's and the pictures are mine. The scream at the beginning is Maria's, as well)





En un intent de integrar-nos en la societat Americana, vam decidir dedicar algunes hores del nostre temps lliure a aquells que la majoria del pais admira: l'exèrcit. Amb ocasió de Columbus Day y la Setmana de la Flota, vam fer allò que mai faríem a Espanya, que és anar a veure el show d'arsenal militar.

Ens agradaría fer menció especial de la increíble exhibició aérea que va tenir lloc a la Bahía, on els Àngels Blaus van tenir el paper central. Eren tan sorollosos que; 1) volant per sobre de la ciutat, la majoria de les alarmes de cotxe saltàven; 2) jo els podia sentir sense audífons.

Dediquem aquest video casolà al Joselito... pels vells somnis!

(Els videos son de la Maria, i les fotos meves. El crit del principi també és de la Maria)

Napa Valley -the pity- (Això, que Napa val la pena)

Here in California, we also have our own wine country. The most popular (and fanciest) is Napa Valley. Maria and I spent one weekend there with our roomate, who worked in the wine industry. Thus, we could taste several distinct wines... by the face! Moreover, the quick getaway from the city was fantastic to break the daily routine.



Aquí a California, també tenim la nostra pròpia zona de vins. La més popular (i xic) és Napa Valley. Maria i jo vam passar un cap de setmana allà amb la nostra companya de pis, que treballava a la indústria del vi. Així, vam poder tastar molts vins diferents... per la cara! A més, l'escapada de la ciutat va ser fantástica per trencar la rutina diària.